Карта сайта
- Идиомы
- Вкусные выражения: Sell like hot cakes, Cry over spilt milk, Hard nut to crack
- Безграничное общение: Top banana, In a nutshell, Bad apple, Chew the fat
- Вкусные выражения: Egghead, Couch potato, Big cheese, Tough cookie
- Что означают выражения As poor as a church mouse, Like water off a duck's back, Be as busy as a bee, Eat like a horse
- Значение идиом Eager beaver, Black sheep, Elephant in the room, In the doghouse
- Значение выражений Monkey business, Smell a rat, Top dog, Cash cow
- О деньгах: Make a bundle, Go Dutch, Cheapskate
- Перевод выражений Get out of hand, Bring home the bacon, Head in the clouds и когда они применяются
- Идиомы о времени: Сatch unawares, In broad daylight, Pressed for time, Crack of dawn
- Значение словосочетаний Couldn’t care less, For a rainy day, On cloud nine
- Запоминаем значение выражений On the spur of the moment, On pins and needles, Chilled out
- Изучаем разговорный английский: Hard nut to crack, All bark and no bite, Once in a blue moon
- Значение выражений Money to burn, Freak out, Cry wolf и когда они применяются
- Учимся говорить по-английски: Tie the knot, Blow smoke, Sell someone out, Nest egg
- Разбавляем нашу речь идиомами: Storm in a teacup, Shoot the breeze, Be in the red, Gravy train
- Оживляем свою английскую речь идиомами
- Идиомы: To have a cast iron stomach, To have Van Gogh’s ear for music, All talk and no trousers
- Изучаем идиомы: When pigs fly, Use your loaf, Put a sock in it
- Слово дня
- Разговорная речь: как переводятся выражения Give me a break, Hella, No way?
- Английский сленг: Keep it real, Nailed it, Innit
- Английский сленг: What's up, Spare me the bullshit, Cut the crap
- Новая тройка: Call it a day, You are on thin ice, Live in a birdcage. Как это переводится и используется в беседе?
- Свежая подборка: Use your loaf, Have a butcher's, Dig your own grave, Break a leg
- Перевод и значение слов Sis is the new Bro, Out of the blue, Give somebody a shout-out, Buzz me in
- Значение сленговых выражений: Wag off, Sherbets, Bang to rights
- Английский сленг: Earworm, Lookalike, OTP (One True Pairing), перевод фраз и их применение в речи
- Not my cup of tea, Know one’s onions about, Do one’s nut - учим новые выражения
- Английский сленг: DONKEY’S YEARS, STROP - как переводится и в каких случаях так говорят?
- Британский сленг: Hard cheese, Lag, Paddy. Перевод и применение слов в речи
- Интересный английский: Miffed, Marbles, Skive
- Lost The Plot, Tosh - значение слов, когда они используются
- Значение слов Bugger all и Damp Squib. Когда они используются в общении?
- Учим сленг: Jerk, Cuppa
- Разбор новых слов: Wind up, Babe at the woods. Что это значит и когда используется?
- Знакомьтесь, новенькие - Scrummy и Skint
- Два новых слова в копилку - Kip и Minger
- Новые слова: Hunky-Dory, Knees-up
- Разбор слов Cock-up и Doofer. В каких случаях они употребляются
- Свежая подборка: Booze и BrassMonkey
- Barmy, Bollocks: перевод, когда применяются
- Учим разговорный английский: Botch, Jolly
- Haggle, Throw a spanner in the works - что это значит?
- Fortnight, Gutted - запоминаем значение
- Smashing, Cram - как это переводится
- Новые слова: Ace, Pear shaped
- Свежая двойка: Faff и Splash out. Когда мы употребляем эти выражения
- Raincheck, Bob's your uncle - не переводите это дословно!
- Учим новые слова: Nice one и Gobsmacked
- Chuffed, Peanuts - что это значит?
- Когда мы используем слова Blimey и Chin wag?
- Bee’s knees, Row - в каких случаях употребляются данные выражения?
- Budge up, Sod’s law - в каких ситуациях применимы эти выражения?
- Hater (хейтер), Banana oil - о чем речь?
- Full of beans, Piece of cake - когда применяются эти "вкусные" выражения?
- Учимся проявлять уважение: Props, Kudos
- Go bananas - бананы тут не причем. Epic fail. Учим сленг
- Diss, Dig - что это значит?
- Учим новые слова: Crush, Sauce
- DM и Lit - что означают эти сленговые выражения?
- Сокращения и аббревиатуры
- Письменный сленг: экономим время при написании сообщений и комментариев
- Сокращения из соцсетей: MCM (Man Crush Monday), WCW (Woman Crush Wednesday), TBT (Throwback Thursday)
- Интересный английский: учим сокращения и аббревиатуры
- Сокращения слов: акронимы в английском сленге
- Популярные сокращения в английском: меры измерения, сокращения месяцев и дней недели
- Распространенные сокращения в английском языке
- Самые популярные сокращения в английской языке